Sucesos

Descubren en un pergamino medieval una antigua versión de la leyenda del Rey Arturo

Contiene variaciones «sutiles pero significativas» con respecto al relato del mito artúrico más conocido, de acuerdo con los investigadores que han logrado traducir los fragmentos

Londres, Inglaterra, 08 de septiembre de 2021.- La cueva de Merlín está ubicada en una pequeña playa junto al castillo de Tintagel, en la localidad inglesa de Cornwall. Según la leyenda artúrica, el famoso mago, uno de los personajes principales, pasó en ella gran parte de su vida, y son miles de personas las que la visitan cada año. Precisamente, los relatos relacionados con el rey Arturo, sus caballeros y, por supuesto, Merlín, son una parte fundamental de la literatura y la tradición británicas, y en 2019, fueron hallados en el archivo de la biblioteca de Bristol siete fragmentos de un pergamino medieval hasta entonces desconocido que da más detalles sobre una historia que cuenta a sus fanáticos, tanto ‘amateurs‘ como expertos, por millones.

Ahora, la profesora Leah Tether, presidenta de la Sociedad Artúrica Internacional; su marido, el historiador medieval y especialista en manuscritos Benjamin Pohl, y a la medievalista Laura Chuhan Campbell, especialista en historias francesas antiguas de Merlín, que han pasado los últimos dos años estudiando los trozos del manuscrito que aparecieron en cuatro volúmenes fechados entre 1494 y 1502, concluyeron que este contiene variaciones «sutiles pero significativas» con respecto a la versión más conocida de la leyenda.

Gracias al análisis de la escritura paleográfica, se estima que fueron escritos muy probablemente al noreste de Francia entre el 1250 y el 1275. En él, hay descripciones más largas y detalladas de las acciones de varios personajes en ciertas secciones, y, por ejemplo, cuando Merlín da instrucciones sobre quién liderará cada una de las cuatro divisiones de las fuerzas del rey Arturo en la batalla contra el Rey Claudas, los personajes responsables de cada división son diferentes a los de la versión más conocida de la historia. En otras partes de la narración «sólo se modificaron pequeños detalles», dicen los estudiosos, que apuntaron que el relato está además «ligeramente atenuado, en comparación con otras versiones, en cuanto al encuentro sexual de Merlín con la hechicera Viviane, más conocida como la Dama del Lago”.

Escritos a mano

Los académicos, de las universidades de Bristol y Durham, descubrieron cómo los documentos escritos a mano terminaron en Bristol gracias a Tobias Matthew, arzobispo de York entre 1606 y 1628, las diferencias en el texto de versiones anteriores de la historia, el tipo de tinta utilizada y, mediante el uso de tecnología de imágenes multiespectrales, incluso pudieron leer secciones dañadas del texto que no son legibles a simple vista.

Los siete fragmentos del pergamino fueron descubiertos por casualidad por Michael Richardson, de la Biblioteca de Colecciones Especiales de la Universidad de Bristol, y estaban pegados en las encuadernaciones de cuatro volúmenes de las obras del filósofo francés Jean Gerson, guardados en la colección de libros raros de la Biblioteca Central de la ciudad.

Los fragmentos, explicaron los expertos en un comunicado, contienen un pasaje de la secuencia de textos del francés antiguo conocida como Ciclo de la Vulgata o Ciclo de Lancelot-Grial, que data de principios del siglo XIII. «Sir Thomas Malory (1415-1471) pudo haber utilizado partes de este ciclo como fuente para su ‘Le Morte Darthur’ (impreso por primera vez en 1485 por William Caxton), que es en sí mismo el texto fuente principal de muchos recuentos modernos de la leyenda artúrica en inglés».

Tether detalló que «la mayoría de los manuscritos del texto más conocido que estuvieron en Inglaterra en la Edad Media fueron compuestos después de 1275, por lo que este es un ejemplar especialmente temprano». Gracias al análisis de las encuadernaciones de los libros en los que los fragmentos aparecieron, el equipo deduce que fueron considerados como material de desecho en Oxford o Cambridge, probablemente antes de 1520, y quizá debido a que ya entonces había versiones más recientes de la leyenda en inglés. Los detalles de la investigación, que sin duda harán las delicias de los seguidores del mito artúrico y de la Materia de Bretaña, se han reunido en un nuevo libro llamado ‘The Bristol Merlin: Revealing the Secrets of a Medieval Fragment’, en el que se incluyen además fotografías del pergamino. (CON INFORMACIÓN DE ABC)

Publicaciones relacionadas

Botón volver arriba